Terminologia in inglese

Domande, consigli: tutto ciò che non trova spazio negli altri forum.
AndreaB
Messaggi: 4
Iscritto il: 26 apr 2022, 15:51
Nome: Andrea
Cognome: Borrone
Residenza(Prov): Canzo (CO)

Terminologia in inglese

Messaggio da AndreaB »

Buon giorno a tutti,
mi chiamo Andrea e sono un arboricoltore urbano (curo gli alberi di parchi e giardini, per intenderci :-) ), avrei bisogno del vostro aiuto per tradurre dei termini da un articolo scientifico in inglese. Ho provato a cercare anche qui (e dove sennò?) ma non sono riuscito a trovare la corrispondenza con il temine italiano. Si tratta di questi tre:
- prophill
- cataphyll
e
- hypopodium
Se vi interessa l'articolo è libero e leggibile/scaricabile qui:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2802949/
Comunque grazie a tutti!
Buona serata.
Avatar utente
Daniela Longo
Amministratore
Messaggi: 15997
Iscritto il: 22 nov 2007, 12:57
Nome: Daniela
Cognome: Longo
Residenza(Prov): Genova (GE)

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da Daniela Longo »

prophill -> Profillo. Il nostro glossario dice: Profilli (o Bratteole), sono brattee ridotte poste sulla parte bassa del pedicello di alcuni fiori che nascono nell'ascella di una brattea ascellante. Generalmente in numero di due, in posizione laterale nelle Dicotiledoni, mentre è singolo, in posizione dorsale nelle Monocotiledoni.

cataphyll -> Catafillo. Il nostro glossario dice: Foglia modificata di aspetto squamiforme, carnosa o papiracea priva di clorofilla, che ha funzione protettiva, propria dei bulbi, tuberi, rizomi e delle gemme (perule). Nel bulbo della cipolla i catafilli interni, carnosi, assolvono anche a funzioni di riserva.

hypopodium -> ipopodio. In questo caso hai trovato una mancanza del nostro glossario... :) Si tratta della base della foglia, ossia la parte della foglia che di innesta nel fusto.

Daniela
... vediamo un po’ come fiorisci,
come ti apri, di che colore hai i petali,
quanti pistilli hai, che trucchi usi
per spargere il tuo polline e ripeterti,
se hai fioritura languida o violenta,
che portamento prendi, dove inclini,
... (Patrizia Cavalli)
Avatar utente
Marinella Zepigi
Amministratore
Messaggi: 23356
Iscritto il: 22 nov 2007, 11:47
Nome: Marinella
Cognome: Zepigi
Residenza(Prov): Lombardia (BG)
Località: Endine Gaiano (BG)
Contatta:

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da Marinella Zepigi »

ipopodio è dunque un pedicello?
marinella


La libertà è come l'aria, ci si accorge di quanto vale solo quando comincia a mancare (P. Calamandrei)
"Si fa quel che si può e se abbiamo fatto un errore si corregge". Motto ufficiale di Acta Plantarum
:)
AndreaB
Messaggi: 4
Iscritto il: 26 apr 2022, 15:51
Nome: Andrea
Cognome: Borrone
Residenza(Prov): Canzo (CO)

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da AndreaB »

Grazie mille! Le definizioni tornano col contesto del testo. Avevo guardato nel glossario ma mi sono sfuggiti nella marea di voci :-)
Superato questo scoglio tutto il resto della traduzione dovrebbe filare liscia ma mi riservo di scomodarvi ancora, nel caso.
Se poi vi fa piacere vi mando il risultato finale della traduzione (sto scrivendo in markdown e formattando in pdf, o in qualsiasi altro formato vogliate ;-) ).
Buona serata a tutti e grazie ancora.
AndreaB
Messaggi: 4
Iscritto il: 26 apr 2022, 15:51
Nome: Andrea
Cognome: Borrone
Residenza(Prov): Canzo (CO)

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da AndreaB »

Marinella Zepigi ha scritto: 26 apr 2022, 18:26 ipopodio è dunque un pedicello?
La paste basale del pedicello, diciamo la sezione che vedi se guardi il pedicello una volta distaccato per abscissione. In pratica vedresti del parenchima e vasi e trachee/tracheidi in sezione.
Spero di non aver detto una stupidata. :-)
AndreaB
Messaggi: 4
Iscritto il: 26 apr 2022, 15:51
Nome: Andrea
Cognome: Borrone
Residenza(Prov): Canzo (CO)

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da AndreaB »

Daniela Longo ha scritto: 26 apr 2022, 17:52 prophill -> Profillo. Il nostro glossario dice: Profilli (o Bratteole), sono brattee ridotte poste sulla parte bassa del pedicello di alcuni fiori che nascono nell'ascella di una brattea ascellante. Generalmente in numero di due, in posizione laterale nelle Dicotiledoni, mentre è singolo, in posizione dorsale nelle Monocotiledoni.

cataphyll -> Catafillo. Il nostro glossario dice: Foglia modificata di aspetto squamiforme, carnosa o papiracea priva di clorofilla, che ha funzione protettiva, propria dei bulbi, tuberi, rizomi e delle gemme (perule). Nel bulbo della cipolla i catafilli interni, carnosi, assolvono anche a funzioni di riserva.

hypopodium -> ipopodio. In questo caso hai trovato una mancanza del nostro glossario... :) Si tratta della base della foglia, ossia la parte della foglia che di innesta nel fusto.

Daniela
Opss... No, mi confondevo con un altro termine. A me risulta che sia una sequenza di internodi nel sistema di ramificazione immediata (In the case of immediate branching (Juglans regia, A), the first internode is generally long and termed the hypopodium (h).) qui l'immagine: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articl ... /MCL260F9/
Avatar utente
Daniela Longo
Amministratore
Messaggi: 15997
Iscritto il: 22 nov 2007, 12:57
Nome: Daniela
Cognome: Longo
Residenza(Prov): Genova (GE)

Re: Terminologia in inglese

Messaggio da Daniela Longo »

In questo caso è applicato al ramo e non alla foglia ma il significato è lo stesso: dal prefisso greco ὑπο- hypo- sotto e da πούς, ποδός pous, pódos piede, gambo, cioè alla base del gambo, del picciolo,del fusto,...
Secondo me non è la sequenza di internodi ma la parte di ramo che precede la serie di internodi.

Daniela
... vediamo un po’ come fiorisci,
come ti apri, di che colore hai i petali,
quanti pistilli hai, che trucchi usi
per spargere il tuo polline e ripeterti,
se hai fioritura languida o violenta,
che portamento prendi, dove inclini,
... (Patrizia Cavalli)
Rispondi

Torna a “Varie di botanica”